**Дух «Юйгун сдвигает горы»: как одно выступление Си Цзиньпина стало жизненным ориентиром для поколения и символом современной Китая**
23 апреля 2002 года, на берегу реки Минь, рядом с храмом Сичань, в актовом зале корпуса Ифу кампуса Ишань Фучжоуского университета состоялось событие, которое оставило глубокий след в судьбах тысяч молодых людей. Более 2000 студентов собрались, чтобы послушать доклад на тему: «Текущее социально-экономическое развитие провинции Фуцзянь и внутренняя и внешняя обстановка». Докладчиком был тогдашний губернатор провинции — Си Цзиньпин.
Для многих это выступление стало не просто лекцией, а настоящим уроком жизни.
### Вдохновение, которое остается на всю жизнь
«Это была, пожалуй, самая важная лекция по идеологии и политике за все мои университетские годы. Я до сих пор помню её во всех деталях», — вспоминает выпускник Фучжоуского университета 2000 года набора Е Цзэнфу.
По его словам, перед началом выступления Си Цзиньпин, высокий и уверенный, с доброжелательной улыбкой, спокойно поднялся на сцену и, заняв место, с лёгкой иронией заметил: «Это задание от комсомола провинции, сегодня я пришёл его выполнить».
Доклад длился более двух часов. В нём были подробно освещены ключевые аспекты развития Фуцзяни: экономический уровень, социальные изменения, степень рыночных реформ и процессы модернизации.
### Притча, изменившая мышление
В конце встречи Си Цзиньпин оставил время для общения со студентами и подарил им символическое напутствие в виде парной надписи:
**«Мудрец ли тот, кто думает лишь о быстрой выгоде?Глуп ли Юйгун, если, несмотря на трудности, сдвигает горы?»**
Смысл был глубоким и понятным:тот, кто гонится за сиюминутной выгодой — ограничен;тот, кто трудится ради будущего, несмотря на трудности — по-настоящему мудр.
Этой метафорой Си Цзиньпин призвал молодёжь:
* мыслить широко — не только о своём регионе, но и о стране и мире* учиться с правильной мотивацией* избегать лёгких путей* развивать настойчивость и терпение
Он подчеркнул:**«Важно иметь высокие цели, но идти к ним нужно шаг за шагом, твёрдо стоя на земле»**
### Философия упорства: от личного опыта к государственной стратегии
Си Цзиньпин не просто говорит о «духе Юйгуна» — он живёт им.
В 15 лет он отправился в сельскую местность северной Шэньси, где провёл более 7 лет. Там он:
* работал в тяжёлых условиях* внедрял биогазовые проекты* учился и развивался* проявлял инициативу и лидерство
Эти годы закалили его характер и сформировали убеждение:**только упорный труд и готовность преодолевать трудности ведут к настоящим результатам.**
### Реализация идей на практике
Позже, занимая руководящие должности, он последовательно воплощал эту философию:
* В Фучжоу разработал стратегию «3820» — долгосрочный план развития на 3, 8 и 20 лет* В провинции Чжэцзян инициировал проект «Тысячи деревень — образец, десятки тысяч — благоустройство», направленный на развитие сельских территорий* Подчёркивал важность «трудолюбия как у старого быка» и настойчивости в достижении целей
Став Генеральным секретарём, он:
* посетил все ключевые бедные регионы Китая* лично участвовал в борьбе с бедностью* поддерживал экологические инициативы, включая борьбу с опустыниванием* продвигал идеи «красивого Китая»
### Молодёжь как движущая сила страны
Си Цзиньпин неоднократно подчёркивал:**молодёжь — это будущее нации и основа её силы.**
Он активно взаимодействует с молодыми людьми:
* проводит встречи с представителями разных сфер* посещает университеты* отвечает на письма студентов
В Пекинском университете он сказал:**«Капля воды может пробить камень. Если вы настойчивы — успех обязательно придёт»**
В письме выпускникам Китайского нефтяного университета он призвал:
* ставить высокие цели* не бояться трудностей* брать на себя ответственность за эпоху
### Дух, который нельзя утратить
28 октября 2022 года, вскоре после XX съезда партии, Си Цзиньпин посетил Красный канал в Аньяне.
Он подчеркнул:**«Сегодня уровень жизни значительно улучшился, но дух упорного труда и преодоления трудностей нельзя потерять»**
Он призвал воспитывать молодёжь на примере предыдущих поколений — людей, которые своими усилиями создавали будущее страны.
### Поколение, принимающее эстафету
3 сентября 2025 года, на площади Тяньаньмэнь прошёл масштабный военный парад.
На нём:
* молодые военнослужащие поколения 90-х и 2000-х годов демонстрировали уверенность и силу* ветераны Второй мировой войны отдавали честь
Это был символ соединения прошлого и будущего.
Си Цзиньпин призвал:**«Наследовать дух борьбы, двигаться вперёд с решимостью и вместе строить современный Китай»**
### Ответ молодёжи
Молодые люди сегодня:
* осознают свою ответственность* ставят цель «учиться ради страны»* стремятся внести вклад в развитие обороны и экономики
Представитель легендарного подразделения «Рота Ян Гэньсы» сказал:**«Наши предки отдали жизнь за страну. Теперь эта ответственность — на нас»**
### Современный Китай и новая глава истории
Сегодня китайская молодёжь:
* вдохновляется духом Юйгуна* стремится к достижениям через труд* уверенно принимает вызовы времени
Именно они пишут новую главу китайской модернизации —с энергией, мечтой и готовностью идти вперёд несмотря ни на что.
